Vet fout !

Zoals de terugkerende lezer heeft kunnen opmerken vraag ik me wel eens af hoe sommige teksten op verpakkingen, folders of reclameborden tot stand komen. Hier is weer zo’n voorbeeldje:
Ik gebruik gel om mijn haren een beetje in toom te houden en ik kocht dus laatst een tube van het Albert Heijn huismerk. Hij is ULTRA STRONG, dat zou dus moeten helpen.
Wat staat er op de tube ????
BLIJF langdurig in model
Dat levert meteen weer een hoop vragen op in mijn hoofd
– Is dit Rotterdamse spreektaal? Daar zeggen ze immers ook “hij loop naar de bakker”
– Is dit een opdracht aan mij, dat ik langdurig in model moet blijven en dus mijn eetgewoonten in de gaten moet houden?
Of, is het gewoon een schrijffout en had er “blijfT langdurig in model” moeten staan?
Dan vraag ik mij meteen weer af: “wat moet ik met gel die langdurig in model blijft?” Ik heb het gekocht toen de gel in de vorm van een tube was, als hij dus in model blijft, heb ik dan ook haar in de vorm van een tube ?
Volgens mij heb ik liever dat de gel mijn haar langdurig in model houdt. Een beetje zoals het haar van Koningin Beatrix, alhoewel er dan had moeten staan: “houdt uw haar voor eeuwig in model
Kortom, volgens mij is de tekst op deze tube Vet Fout!

Leave a Reply